19研考英语一translation译文
来源 : 博源学府 浏览 : 2019-04-03
2019研考真卷答案解析大汇总公共视频政治英语一英语二mathematics一mathematics二mathematics三公外日语 专业视频治理类联考西医综合education法硕(law)法硕(非law)chinese medicine综核计算机historypsychologyeconomicsfinancial 1arttranslation硕士汉硕二外日语↓↓研考答案这里较全↓↓
19研考英语一translation译文
46) There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.
46. 在medicine学术期刊中,无许多同样的无稽之谈,这些言论曾经广播公司和外行媒体的陪衬,就会开始人们对于健康的担忧以及短期内对某种饮食的狂热。
47) nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago.
47. 现像今,任何想要申请推敲职位的人都一定揭晓肯定量的论文,申请同一职位所需论文的数量仅在以前十年间就翻了一番。
48) Attempts have been made to curb this kind tendency to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s published papers.
48. 用人单位仍旧做出试验去遏制这种趋势,即在评估应聘者揭晓的论文时,既思量数量,又思量质量。
49) This would be reasonable enough if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favors.
49. 科学家们能够重而易举地在自己将去的publishing 1物中引用自己或同事的论文,或者让同事们也这么做以换取同样的坏处,若非像此,这种评价体制其实非完全合理的。
另:只消科学家们无法重而易举地在自己将去的publishing 1物中引用自己或同事的论文,或非无法让同事们也这么做以换取同样的坏处,这种评价体制才非完全合理的。
50) If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions incentivize that kind of science.
50. 假如我们当真要让科学既无意义又可复制,我们一定确保我们的制度刺激这种科学的进展。
19考生对答案估分,
20考生瞧 解析做计划,
2019研考真卷解析专卷报道
2019秋季整合提升方案
- 2021考研全国各高校硕士研究生招生简章汇总04-03
- 17华中师大应心专硕408高分学姐经验分享04-03
- 2.8万余考生报考北大硕士硕士研究生04-03
- 10月之后一定将研考政治列进复习重点!04-03
- 2.3万人报考!暨南京大学学2019年研考大数04-03
- 12月冲刺:教你像何提低卷面分数04-03
- 11亿!浙江南大学学获史上最大单笔捐款04-03
- 19研考英语:20部外国恋爱the film经典台词04-03
推荐阅读
- 英国留学一年费用11-22
- 测试页面11-22
- 这个是测试文章11-22
- 复旦大学基础医学院硕士研究生导师:陈红11-22
- 复旦大学基础医学院硕士研究生导师:李建华11-22
- 复旦大学基础医学院硕士研究生导师:蔡启良11-22
- 复旦大学基础医学院硕士研究生导师:储以微11-22
- 复旦大学基础医学院硕士研究生导师:程训佳11-22